44. The Song of a Faithful Woman
A poem by Meng Jiao, translated by Hyun Woo Kim, and an announcement
Wutong trees grow old, leaning against each other;
Mandarin ducks come together to die in couples.
A virtuous wife cherishes following her husband to death,
Also laying down her life in such a way.
Waves, I swear, will not rise;
My heart is the water in a well.
「烈女操」
梧桐相待老
鴛鴦會雙死
貞婦貴徇夫
舍生亦如此
波瀾誓不起
妾心井中水
From Hyun Woo:
Today’s poem is problematic, at least to its modern readers. The Chinese character I translated as “faithful”, “烈”, often carries the nuance of being a martyr or dying for a greater cause. In short, the poem is praising a woman who will die along when her husband dies. A lighter version of a “faithful woman” or “烈女” in Confucian societies was a widow refusing to get married again, but it is quite clear that the poet is calling for something even more hardcore: become a martyr to prove your faithfulness to your (dead) husband. Such faithfulness is embodied by the still “water in a well”, where no waves will rise. Again, not every “faithful woman” was someone who killed herself after the death of her husband, but we cannot deny that there was a trend of praising such a deed.
Announcement:
I have sent every paid subscriber either a DM or an email to ask for an address to send the postcard to, depending on whether the person is active on Substack Notes or not. If you are a paid subscriber but haven’t given me your address yet, please check your inbox. I plan to send out the postcards next week.
If you enjoyed my work, you can buy me a cup of tea. I am not a coffee person, by the way.
"My heart is the water in a well."
That is a haunting line.
While I can't get on board with the idea of killing oneself because of the death of your husband, there is something in the idea that doesn't feel completely foreign either.
I have known many stories where an elderly husband and wife who have been married a long time die within a short time of each other-- as if living without the other just feels impossible.
My own in-laws died within a year of each other-- he in September and she in the following February. Even though they had been divorced for a long time, in their final years they reconciled somewhat; and while they didn't live together as husband and wife, they were good friends once again who often went to lunch together and spent the day together. Until mother-in-law could no longer drive. She seemed to fail so fast once she lost the freedom to drive herself and him around. Even though he had left her for another woman, she never remarried and always kept his name. For me she is a kind of icon of a different kind of faithfulness-- a faithfulness that never gives up hope, even when all hope seems to be gone. I think once she knew that he was gone, she was ready to go too.
a glimpse into a very different society. thanks for this Hyun!